Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




創世記 21:21 - Japanese: 聖書 口語訳

21 彼はパランの荒野に住んだ。母は彼のためにエジプトの国から妻を迎えた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

21 彼はパランの荒野に住んだ。母は彼のためにエジプトの国から妻を迎えた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

21 彼がパランの荒れ野に住んでいたとき、母は彼のために妻をエジプトの国から迎えた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

21 彼はパランという砂漠に住み、母ハガルは彼のために妻としてエジプト人の女性を探した。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

21 彼はパランの荒野に住んだ。母は彼のためにエジプトの国から妻を迎えた。

この章を参照 コピー




創世記 21:21
18 相互参照  

セイルの山地でホリびとを撃って、荒野のほとりにあるエル・パランに及んだ。


アブラムの妻サライはそのつかえめエジプトの女ハガルをとって、夫アブラムに妻として与えた。これはアブラムがカナンの地に十年住んだ後であった。


イシマエルの子らはハビラからエジプトの東、シュルまでの間に住んで、アシュルに及んだ。イシマエルはすべての兄弟の東に住んだ。


リベカはイサクに言った、「わたしはヘテびとの娘どものことで、生きているのがいやになりました。もしヤコブがこの地の、あの娘どものようなヘテびとの娘を妻にめとるなら、わたしは生きていて、何になりましょう」。


彼らがミデアンを立ってパランへ行き、パランから人々を伴ってエジプトへ行き、エジプトの王パロのところへ行くと、パロは彼に家を与え、食糧を定め、かつ土地を与えた。


エホヤダは彼のためにふたりの妻をめとり、彼に男子と女子が生れた。


妻をめとって、むすこ娘を産み、また、そのむすこに嫁をめとり、娘をとつがせて、むすこ娘を産むようにせよ。その所であなたがたの数を増し、減ってはならない。


神はテマンからこられ、 聖者はパランの山からこられた。 その栄光は天をおおい、 そのさんびは地に満ちた。〔セラ


イスラエルの人々は、シナイの荒野を出て、その旅路に進んだが、パランの荒野に至って、雲はとどまった。


その後、民はハゼロテを立って進み、パランの荒野に宿営した。


そして、パランの荒野にあるカデシにいたモーセとアロン、およびイスラエルの人々の全会衆のもとに行って、彼らと全会衆とに復命し、その地のくだものを彼らに見せた。


モーセは主の命にしたがって、パランの荒野から彼らをつかわした。その人々はみなイスラエルの人々のかしらたちであった。


だから、相手のおとめと結婚することはさしつかえないが、結婚しない方がもっとよい。


彼は帰ってきて父母に言った、「わたしはペリシテびとの娘で、テムナに住むひとりの女を見ました。彼女をめとってわたしの妻にしてください」。


さてサムエルが死んだので、イスラエルの人々はみな集まって、彼のためにひじょうに悲しみ、ラマにあるその家に彼を葬った。 そしてダビデは立ってパランの荒野に下って行った。


私たちに従ってください:

広告


広告